|
Feb 13
2010 |
|
I recently unpacked some boxes that I have stored away in my closet and came across a poetry book that I owned in high school... well I still own it, but you know what I mean.... ANyway, it's by a woman called Ingrid Jonker and it's written in my native language (Afrikaans) so I do appologise if you don't understand it (will translate for those who care)... It just sums me up so perfectly sometimes.... Tragic.
Ek is die lappop wat nie praat
En maak net op jou liefde staat
Saans le ek blind en stil en doof
En lug nie meer my semel hoof
My hande roer nie en my lyf Word met jou weg gaan koud en styf
Sonder jou hulp kan ek nie loop Jy het my sommer so gekoop
en sal my nog een Guy-Fawkes nag Goedmoeds verbrand en daaroor lag
Ek is die lappop sonder gees
my pyn jou luid gevierde fees....
It's still as beautiful as it was to me about five years ago, maybe not as relevent but it just sums up a really dark phase of my life. Love it.
Ek is die lappop wat nie praat
En maak net op jou liefde staat
Saans le ek blind en stil en doof
En lug nie meer my semel hoof
My hande roer nie en my lyf Word met jou weg gaan koud en styf
Sonder jou hulp kan ek nie loop Jy het my sommer so gekoop
en sal my nog een Guy-Fawkes nag Goedmoeds verbrand en daaroor lag
Ek is die lappop sonder gees
my pyn jou luid gevierde fees....
It's still as beautiful as it was to me about five years ago, maybe not as relevent but it just sums up a really dark phase of my life. Love it.
Comments
(2)
Thank you for commenting on this article post. Remember, if you have a personal question, writing a Dear Becky letter and or posting in the forums is the only way to ensure a fast and specific answer from one of our Stand Up Girls. Thank you!










"I so believe that it is incredibly important because I see a lot of my generation being ripped off in this area, really thrown a lie that you can do whatever feels good, just please yourself, and they are not talking about the consequences."
"Standup Girl:

I am the ragdoll that does not speak
and only depends on your love
At night, i lay blind and deaf
and no longer lift my head
my hands do not move and my body grows cold and stiff with your departure
without your help I cannot walk
you bought me without a second thought
and will probably burn me carelessly one Gay Fawkes night and laugh about it
I am the ragdoll without a soul
my pain, your loudly celebrated feast.
You kinda lose the whole mood of the poem when you translate it and it sounds a lot more beautiful when you say it out loud in Afrikaans.... it has such a haunting, meloncholic sound.